检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈梦盈 费祖志(翻译) Cheng Mengying;George Fleming
机构地区:[1]不详
出 处:《孔子学院》2022年第4期4-11,共8页Confucius Institute
摘 要:“鼓”是一种中外兼有的打击乐器,但它在中、西方的地位却不尽相同。当今乐界将钢琴看作“乐器之王”但是在距今2000多年的汉代,中国古人却把鼓看作“群音之长”,因其在乐曲演奏的过程中起到约束众音的作用。西安作为十三朝古都,本就集合了周代到清代近3000年的文化内蕴,其中的音律历经演变,形成了一种极为宏大、完整、多元的音乐形式西安鼓乐,它在中华音乐史上熠熠生辉,是世界非物质文化遗产之一。The drum is a percussion instrument found around the world,but its status in China and overseas differs greatly,Today,the piano is known as the King of Instruments,but over two thousand years ago during China's Han dynasty,it was the drum which the Chinese thought of as ruling the musical roost,due to its role in keeping a musical performance in tempo.Xian has been the capital city during thirteen different Chinese dynasties,and has a rich cultural history stretching back close to three millennia from the Zhou dynasty to the Qing dynasty.The musical theory associated with Xi'an has evolved into a grand,comprehensive and diverse musical form:Xi'an Drum Music,a jewel of Chinese music history and one of the Intangible Cultural Heritages listed by the United Nations.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.217.19.195