检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:初北平[1] 郭文娟 CHU Beiping;GUO Wenjuan(Dalian Maritime University,Dalian 116026,China)
出 处:《太平洋学报》2023年第1期14-24,共11页Pacific Journal
基 金:国家社科基金重大项目“中国海权发展模式及海洋法治完善研究”(17ZDA145)阶段性成果。
摘 要:建设海洋强国是实现中华民族伟大复兴的重要战略任务。构建新时代中国特色海洋法律体系,必须服务于建设海洋强国的总体目标,并为实现海洋强国各项具体任务提供坚实法律保障。围绕推进海洋各领域治理体系和治理能力现代化、维护国家岛礁领土主权和区域性海洋权益、深度参与全球海洋治理这三个海洋强国目标,我国已在海洋领域部门法制定上取得了重要阶段性进展,同时也面临缺乏海洋领域立法顶层设计,对外国和国际海洋立法最新趋势缺少回应等问题。当前,应当以推进“海洋基本法”为契机,实现海洋领域顶层设计的法律化。同时,根据国内国际形势发展,继续完善部门法单行法立法修法任务,特别是加强海洋新部门立法的研究工作。The construction of the system for maritime law with Chinese characteristics in the new era must serve the overall goal of constructing China into a strong maritime country and provide a solid legal guarantee for achieving various specific tasks.By focusing on the goals of achieving the modernization of the governance system and capacity-building in ocean affairs,safeguarding the territorial sovereignty of islands and regional maritime rights and interests,and deeply participating in the global ocean governance,China has made important progress in the law-making within the marine sector.On the other hand,China also encounters problems to have the lack of top-level design of the system and fail to respond to the legislation of foreign and international maritime affairs.At present,we should take the opportunity of promoting the legislation of the “fundamental law of the sea” to achieve the constitutional legalization of the top-level design in the maritime law area.Meanwhile,following the evolving domestic and international situations,we will continue to improve the tasks of legislating and amending departmental laws and separate laws,especially strengthening the research work on the legislation around new marine departments.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49