检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈学军[1,2] 陈建樾 Chen Xuejun;Chen Jianyue
机构地区:[1]佳木斯大学 [2]中国社会科学院大学(研究生院),北京102488 [3]中国社会科学院民族学与人类学研究所
出 处:《复印报刊资料(民族问题研究)》2022年第7期55-61,共7页ETHNIC STUDIES
基 金:黑龙江省哲学社会科学研究规划项目“赫哲族传统手工艺传承人口述史研究”(项目编号:16MZB01)的阶段性成果。
摘 要:璀璨的中华文化集各民族文化之大成,是我国各族人民共同的伟大创造,需要我们大力继承与弘扬。各民族文化异彩纷呈,相映生辉,是构筑中华民族共有精神家园的重要依托。中华民族文化培育了以爱国主义为主旋律的伟大的民族精神,是铸牢中华民族共同体意识,增进各族人民对伟大祖国、中华民族、中华文化以及中国共产党与中国特色社会主义认同的精神支柱。加强中华民族文化的保护、传承、发展与互鉴,对全面建设社会主义现代化国家,实现第二个百年奋斗目标具有基础性的重大意义。The splendid Chinese culture is the great achievement of all ethnic cultures and the common great creation of the people of all ethnic groups in China,which needs vigorously inheritance and propagation.The colorful cultures of all ethnic groups are the important support for the construction of the common spiritual home of the Chinese nation.The culture of the Chinese nation cultivates the great national spirit with patriotism as the main melody,and it is the spiritual pillar to strengthen the sense of community for the Chinese nation and enhance the recognition of the people of all ethnic groups to the great motherland,the Chinese nation,the Chinese culture,Communist Party of China and socialism with Chinese characteristics.Strengthening the conservation,inheritance,development and mutual learning of the culture of the Chinese nation is of fundamental significance in building a modern socialist country in an all-round way and realizing the goal of the second century.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222