检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:唐晓东 TANG Xiao-dong(School of Liberal Arts and Law,Dalian Minzu University,Dalian,Liaoning,116600)
出 处:《新疆大学学报(哲学社会科学版)》2023年第2期149-156,共8页Journal of Xinjiang University(Philosophy and Social Sciences)
基 金:辽宁省社会科学规划基金项目“基于汉英时空限定手段的二语习得偏误研究”(L22BYY009)。
摘 要:文章分析了汉英句法成句条件与句法配置的互动关系,具体讨论了汉英句法成句条件、完句标记以及空间限定和时间限定的句法表征方式,提出汉语句法采取按需标记模式,英语句法采取强制标记模式,这两种标记模式对汉语和英语来说都是优选配置,最大限度满足了句法经济性的要求,并且在时间顺序像似性方面,汉语做到了兼顾。This paper analyzed the interactions between sentence formation conditions and other syntactic configurations in Chinese and English languages,specifically the sentence formation conditions,sentence-completing markers,and syntactic expressions of spatial and temporal finiteness.Chinese sentences mark time and space when in need,whereas English ones mark them as a necessity.The two marking patterns match their own languages respectively,satisfying the syntactic requirement of economy.In addition,Chinese sentences observe the iconicity of temporal sequence as well.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.244