普通话的外向“输出”与全球华语的融合——以“闺密/蜜”一词的传播与扩散为例  被引量:5

On“Output”of Putonghua and Integration of Global Chinese——Take Dissemination and Diffusion of“Guimi”as an Example

在线阅读下载全文

作  者:刁晏斌[1] DIAO Yan-bin(School of Chinese Language and Literature,Beijing Normal University,Beijing 100875,China)

机构地区:[1]北京师范大学文学院,北京100875

出  处:《杭州师范大学学报(社会科学版)》2023年第2期26-40,共15页Journal of Hangzhou Normal University(Humanities and Social Sciences)

摘  要:全球华语本体研究应以“差异”与“融合”为两翼,然而后者的研究严重不足,因此亟待加强。立足于普通话常用词“闺密/蜜”在全球范围内的传播与扩散,对全球华语的融合事实进行了案例分析,在此基础上讨论了对华语融合及其研究极为重要的三个问题:融合形式的传播路径、显性融合与隐性融合、融合度。The ontological research on global Chinese should take“difference”and“integration”as its core,but the latter is far from sufficiency and needs to be strengthened.Based on the dissemination and diffusion of the Putonghua word“guimi”in the world,this paper aims to make a case analysis of the fact of the integration of global Chinese,and on this basis,to discuss three issues that are extremely important to the integration of global Chinese and its research:the dissemination path of the integration form,the explicit integration and implicit integration,and the degree of integration.

关 键 词:“闺密/蜜” 普通话 华语融合 

分 类 号:H109.4[语言文字—汉语] H08[文化科学—传播学] G206

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象