卓别林电影在中国的百年接受史——兼谈跨文化接受史研究  

The Reception History of Chaplin's Films in China:Studies of Cross-Cultural Reception History

在线阅读下载全文

作  者:陈国战 Chen Guozhan

机构地区:[1]首都师范大学文化研究院,北京100089

出  处:《复印报刊资料(影视艺术)》2022年第10期76-82,共7页MOVIE AND TELEVISION ART

摘  要:自1915年中国报刊上首次出现卓别林的名字以来,中国观众对卓别林电影的接受已逾百年。最初,卓别林被中国观众称为“滑稽大王”,这是他在中国获得的最早、也是最有影响的一副面孔。1930年代初,左翼批评家透过阶级分析的滤镜,赋予卓别林无产阶级同情者的身份。1952年,卓别林与美国政府决裂,成为社会主义阵营着力争取的世界知名人士,在苏联和中国又被塑造为受美国政府迫害的进步艺术家。新时期,中国密集译制卓别林电影,在接受过程中,意识形态因素退场,其电影喜剧技巧成为人们的关注重点。卓别林电影在中国的百年接受史为跨文化接受史研究提供了一个典型案例,可由此反观近代以来中国社会变迁的侧影。

关 键 词:卓别林 滑稽电影 译制电影 跨文化接受史 

分 类 号:J909.1[艺术—电影电视艺术]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象