韩南英译《三遂平妖传》译者行为研究  

在线阅读下载全文

作  者:姚姝婧 

机构地区:[1]江苏科技大学外国语学院

出  处:《英语广场(学术研究)》2023年第12期15-18,共4页English Square

摘  要:本文聚焦韩南英译本《三遂平妖传》中的四类文化负载词翻译,运用译者行为批评理论“求真——务实”连续统评价模型,分析韩南翻译行为对译文产生的影响。翻译行为体现了韩南对中国传统心学的高度认同感且兼顾了时代背景与目标语读者对源语文化的理解。因此,本文为解释翻译行为之间的深层联系以及汉学家翻译在中国文化外译和中国文学研究中发挥作用提供了借鉴。

关 键 词:《三遂平妖传》 韩南 译者行为 心学思潮 市民化 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象