检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:秦熙 Qin Xi(SINOPEC Group International Cooperation Department,Beijing 100728,China)
机构地区:[1]中国石油化工集团有限公司国际合作部综合室,北京100728
出 处:《当代石油石化》2023年第4期27-32,共6页Petroleum & Petrochemical Today
摘 要:中卡液化天然气(LNG)产业合作进入到新时代,卡塔尔推出北部气田扩能增值项目,使中国石油公司有机会借助市场优势,以下游带动上游,参股上游勘探开发,从而打造上下游全产业链一体化发展新格局。卡塔尔北部气田扩能增值项目具有周期长、投资收益率偏低、技术资料开放程度有限等特点,需做细做实前期工作阶段的风险源头管控,实施工作阶段的风险排查化解,同时努力争取一体化合作机会、税收优惠政策和向中国石油公司开放更多的技术资料,多渠道确保投资安全。此外,除LNG项目,还可探索卡塔尔天然气产业链的其他可能合作机会,如天然气制取乙烯及衍生物、制取蓝氢蓝氨,以及依托天然气田开发和天然气液化厂等用能需求的光伏发电项目。The cooperation in LNG industry between China and Qatar has a new development,and Qatar has launched a northern gas field expansion project,by which China refiners could take advantage of market,drive upstream with downstream,participate in upstream E&P,so as to create a new development pattern of the whole industry chain integration.The expansion project has the characteristics of long cycle,relatively low ROI,and limited opening degree of technical data.Therefore,it is necessary to carry out risk source control carefully in prophase,conduct risk investigation and solution in the implementation phase,and strive for integration cooperation opportunities,preferential tax policies and more technical data opening to China refiners to ensure investment safety through multiple channels.Besides LNG,China and Qatar can also cooperate with ethylene and derivatives from natural gas,blue hydrogen/ammonia,and PV projects providing energy for LNG plants.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15