检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者: 郜舒笛(译) Lau rence J.Brahm
机构地区:[1]不详
出 处:《国际人才交流》2023年第4期26-29,共4页International Talent
摘 要:改革开放四十多年来,中国在经济发展方面赢得了全球的尊重。中国总结出了独有的经验,不照搬其他国家的发展道路,开辟了独特的发展模式。同样,中国也支持世界各国遵循自己的传统,发展自己的经济和制度。中国在经济发展方面取得了巨大的进步:全面打赢脱贫攻坚战,促进生态文明发展以应对气候变化,在“一带一路”框架下扩大影响,并与其他发展中国家分享经验。联合国赞许中国称,中国可能是唯一真正实现联合国2030年可持续发展议程的国家。The past more than forty years of opening and reform has earned China global respect in terms of economic development.China has adopted its own model of development through accumulated experience and has not tried to follow any one particular path of any other nation.China’s own unique experience is unique to China.Likewise China supports each nation following its own traditions in evolving its own systems both economic and governmental.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.15.203.168