检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘德有 Liu Deyou
机构地区:[1]中华日本学会,北京100007
出 处:《亚太安全与海洋研究》2023年第3期1-16,I0002,共17页Asia-Pacific Security and Maritime Affairs
摘 要:1978年《中日和平友好条约》的签署和正式生效,是继中日邦交正常化之后两国关系史上又一件里程碑式的大事,它符合中日两国人民世世代代和平友好的共同愿望,也符合两国人民和亚太地区各国人民的根本利益。回望从两国关系正常化到和平友好条约缔结的曲折过程,“反霸条款”问题成为条约迟迟未能签订的主要原因。在两国老一辈领导人的决断下,中日友好终于结出硕果——成功地实现了缔约。《中日和平友好条约》的灵魂是和平友好,中心是反对霸权主义和强权政治,条约的精神必须不折不扣地得到信守。The signing and official entry into force of the 1978 China Japan Peace and Friendship Treaty is another milestone in the history of bilateral relations following the normalization of diplomatic relations between China and Japan.It is in line with the common aspirations of the Chinese and Japanese people for peace and friendship for generations,and also with the fundamental interests of the two peoples and the people of the countries in the Asia-Pacific region.Looking back at the lengthy process from the normalization of bilateral relations to the conclusion of a peace and friendship treaty,the issue of“anti-hegemony clauses”has become the main reason for the delay in signing of the treaty.Under the decision of the older generation of leaders of both countries,the friendship between China and Japan has finally yielded fruitful results and successfully completed the signing of the treaty.The soul of the Sino Japanese Peace and Friendship Treaty is peace and friendship,and its core is the rejection of hegemonism and power politics.The spirit of the treaty must be faithfully observed.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.221.227.158