检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]复旦大学新闻学院
出 处:《当代传播》2023年第3期14-20,共7页Contemporary Communication
基 金:国家社科基金重大项目“百年中国共产党对外传播研究”阶段性成果,编号:20&ZD324
摘 要:在中国话语走向世界以及国际传播成为我国重大发展命题的时代背景下,对“人类命运共同体”话语的他塑性建构的深入剖析具有重要现实意义。本研究以世界各地区外国英文媒体的新闻报道为基础自建语料库,采用语料库法,整体性揭示“人类命运共同体”话语及其意义的他塑性建构,旨在以全球视野观测这一话语的全球流动、全球传播及其在这一过程中为世界各个国家和地区所建构的整体性特征。研究发现,世界各主要地区的英文媒体在实词、功能词的使用上具有极大的相似性,并由此形成了共通且正向的话语意义,反映出国际传播中中国话语的他塑性建构超越地区意识形态差异与区隔的新特征。由此出发,本研究认为,中国国际传播话语体系建设应注意发掘基于人类共同价值、应对当前世界发展共同问题的中国话语。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.56