检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李家成[1] 闫勇[1] LI Jiacheng;YAN Yong
出 处:《东北亚学刊》2023年第3期96-108,149,共14页Journal of Northeast Asia Studies
基 金:国家社会科学基金一般项目“拜登政府对朝政策研究”(21BGJ053)。
摘 要:朝鲜半岛作为地区乃至全球热点,使得朝韩首脑会晤举世瞩目。文在寅政府对朝“月光政策”触发朝鲜通时合变,力图“借南通美”。文在寅时期的朝韩首脑会晤试图以南北共存共荣为目标,力争自主解决半岛问题,在南北和解的基础上进行全方位合作,实现朝韩关系化敌为友。朝韩首脑会晤与朝美首脑会晤良性互动与相辅相成仅昙花一现。朝美矛盾的爆发将朝韩首脑会晤成果毁于一旦。美国因素的破坏效果巨大。在朝韩首脑会晤问题上,中国一直发挥劝和促谈的建设性作用,是维护和促进朝鲜半岛和平、稳定与发展的积极力量。At the beginning of the 21st century,the inter-Korean summit has attracted worldwide attention.The Moon Jae-in administration’s“moonlight policy”toward the DPRK had triggered concerted change of DPRK,trying to“contact US through ROK”.The DPRK-ROK summit during Moon Jae-in’s period attempted to solve the Korean Peninsula issue independently with the goal of mutual survival and prosperity,and carried out all-round cooperation on the basis of the reconciliation,thus realized the transformation of the DPRK-ROK relations from enemies to friends.The positive interaction and complementarity of the inter-Korean summit and the U.S.-DPRK summit were short-lived.The outbreak of conflict between DPRK and the United States has destroyed the process gained in the DPRK-ROK summit.The destructive effect of the American factor has been enormous.On the other hand,China has been playing a constructive role in promoting peace talks of DPRK-ROK summit,promiting peace,stability and development on the Korean Peninsula.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49