检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:LI Suzhen
机构地区:[1]China University of Petroleum(Beijing),Beijing,China
出 处:《Sino-US English Teaching》2023年第4期119-122,共4页中美英语教学(英文版)
摘 要:English teaching in China has attached too much importance to the input of the target language culture,while neglecting our native culture.As a result,students cannot express Chinese culture in English,completely separating Chinese culture from English learning,leading to the serious native culture aphasia.This paper not only analyzes the reasons for this phenomenon from the aspects of curriculum setting,learning motivation,and teachers’quality,but also explains the necessity of integrating Chinese native culture in English teaching.On this basis,effective solutions are put forward from the perspective of classroom teaching,textbook compilation,curriculum arrangement,and so on.
关 键 词:mother tongue aphasia native culture compensation strategies communicative approaches
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49