检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:袁霞[1] Yuan Xia(School of Foreign Languages and Cultures,Nan Normal University,Nanjing,Jiangsu Province,China)
机构地区:[1]南京师范大学外国语学院,江苏南京210097
出 处:《外国文学》2023年第3期66-76,共11页Foreign Literature
基 金:江苏省社会科学基金一般项目“玛格丽特·阿特伍德的民族国家共同体话语研究”(21WWB005)。
摘 要:加拿大文学批评界在21世纪兴起的“跨加文学”方法论是一种动态的、开放的阐释模式,结合了后殖民理论和相关的文学批评方法,首先对体制在加拿大文学研究中的作用和局限性进行了深入思考。此外,学者们利用这一方法论探索了全球化浪潮下的公民身份,试图用多样化的处理方式促进不同身份的族裔在加拿大境内的融合与对话。最后,针对不断加速的文化和资本全球化形势下出现的超民族方法论,加拿大文学批评界产生了一种反向的批评话语,指出民族始终是公共话语和人文研究的核心关注点。"Trans.Can.Lit,"a dynamic and open methodology of literary criticism in the 21st century Canada,combines the post-colonial theory and relevant literary criticism methods.First,the critics use this methodology to explore the significance and limitations of institution in the study of Canadian literature.Second,the critics probe into the question of citizenship and attempt to promote the integration and dialogue of ethnic groups in Canada through diversified approaches.Finally,in response to the transnational critical turn emerging in the context of globalization,there appears a reverse critical discourse,pointing out that nation has always been the focus of public discourse and humanistic research.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.145.90.123