检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:卞东波[1] BIAN Dongbo
机构地区:[1]南京大学文学院
出 处:《社会科学》2023年第5期63-75,共13页Journal of Social Sciences
基 金:国家社会科学基金重大项目“东亚古代汉文学史”(项目编号:19ZDA260)的阶段性成果。
摘 要:唐诗经典张若虚的《春江花月夜》随着明人所编的唐诗选本流传到日本和朝鲜。江户时代中期受到荻生徂徕为代表的“古文辞学派”的影响,旧题李攀龙所编的《唐诗选》流行一时,成为当时最受欢迎的唐诗读本,《春江花月夜》因为收录于《唐诗选》,也获得了广泛的阅读。日本也产生了众多《唐诗选》的注本,其中就有对《春江花月夜》的大量评注,这些评注大多着眼于艺术鉴赏,对《春江花月夜》的评析颇有深度。中国、日本、朝鲜也产生了多篇《春江花月夜》的次韵和拟作,中国的拟作与原诗比较贴近,日本的拟作较有思想深度,且与彼时的注释相呼应,而朝鲜皆为次韵诗,亦融入朝鲜的文化元素。作为文学经典的《春江花月夜》经受了时间的淘沥,同时突破了空间的阻隔,成为受到其他国家人民欣赏的“世界文学”。The classical Tang poetry"The Night of Flowers and Moonlight on the Spring River"by Zhang Ruoxu,has spread to Japan and Korean peninsula along with the anthologies of Tang poems compiled in the Ming Dynasty.In the mid Edo period,influenced by the"School of Classical Character"represented by Ogyu Sorai,the anthology entitled Selected Poetry of the Tang Dynasty which was probably compiled by Li Panlong became the most popular reader of Tang poetry at the time.Thus,the poem,as included in Selected Poetry of the Tang Dynasty,was read very widely.Japan has also produced quite a number of annotated versions of Selected Poetry of the Tang Dynasty with a large number of commentaries made on it.Most of these commentaries focus on artistic analysis and are quite in-depth.China,Japan,and Chosun also produced multiple poems using the rhyme sequence of the poem.The Chinese antiphon poems are closer to the original,while the Japanese ones have more philosophical depth as a response to the annotations made at that time.The Korean ones which used the rhyme sequence of the poem were connected with its local culture.As a literary canon,this poem transcends the limitation of time and breaks through the barriers of space,becoming a"world literature"appreciated by people outside China.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7