检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:朱彤[1] ZHU Tong(School of Foreign Language,Quanzhou Normal University,Fujian 362000)
机构地区:[1]泉州师范学院外国语学院,福建泉州362000
出 处:《武夷学院学报》2023年第5期65-69,共5页Journal of Wuyi University
摘 要:几百年来,《小红帽》在世界文学史上存在着多个改写版本。查尔斯·佩罗的《小红斗篷》充满道德警告,捍卫了17世纪末的法国宫廷道德观。格林兄弟的《小红帽》作为教育和引导儿童的童话故事,体现了19世纪中期维多利亚时代下的家庭典范。安妮·塞克斯顿的《红帽子》则充满了大量的商品意象和消费符号,展示了20世纪末消费社会下人们的迷茫与麻木。在深度的文本分析下,三个版本显现出在不同时代及社会背景下,文学经典作品改写所渗透出的不同的社会及阶级元素。The past centuries witnessed various rewritten versions of the fairy tale Little Red Riding Hood.Charles Perrault’s Little Red Riding hood was a moral warning to adults,which guarded the morality of the French royal court in the 17th century.Jacob and Wilhelm Grimm’s Little Red Riding hood,as a fairytale for children,showed us the family model under the Victorian Age in the mid 19th century.Whereas,Anne Sexton’s Red Riding Hood was full of sign commodities,showing human beings’numbness and confusion in the consumer society at the end of the 20th century.Under different social and historical backgrounds,the three versions showed us different social and class elements in the rewriting of classics.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.62