黎语汉借词摭拾  

Loanwords from Chinese in Li Language

在线阅读下载全文

作  者:张惠英[1] ZHANG Huiying(School of Literature,Hainan Normal University,Haikou 571158,China)

机构地区:[1]海南师范大学文学院,海口571158

出  处:《海南热带海洋学院学报》2023年第3期111-124,共14页Journal of Hainan Tropical Ocean University

摘  要:黎语的汉借词“弓kom53”“幅fok55”,都用作处所名词;“弓”还可以用作地名和量词。它们都来自古代汉语的地亩量词;动词“赠”,表示给予、被动、为、替、让等;句末动态助词“着tso53”,表示未出现新的情况的持续;泛用动词表示做的vuk7/vok8,大概来自汉语的“学”。“Gong”(弓kom53)and“fu”(幅fok55)are loanwords from Chinese in Li Language and used as locative nouns.“Gong”(弓)is also used as the place name and quantifier.Both“gong”(弓)and“fu”(幅)come from the an⁃cient Chinese quantifier for mu.“Zeng”(赠)as a verb indicates giving,passive,doing,replacing,allowing,etc.The dy⁃namic auxiliary word“zhe”(着tso53)at the end of the sentence indicates the continuation of no new situation.The univer⁃sal verb indicating“zuo”(vuk7/vok8)is probably derived from Chinese“xue”.

关 键 词:黎语 汉借词      

分 类 号:H281[语言文字—少数民族语言]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象