检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:赵仙美
机构地区:[1]长春大学国际教育学院
出 处:《产业与科技论坛》2023年第7期249-250,共2页Industrial & Science Tribune
摘 要:中韩及中朝建交以来,国家间的交流日益频繁,需要大量的翻译人才。为满足人才需求目前国内很多高校陆续开设了朝鲜(韩国)语翻译课程,甚至有很多高校设立了朝鲜语翻译硕士专业,以此培养政治、经贸、文化交流、旅游等领域的高级翻译人才,但高校在培养朝鲜(韩国)语翻译人才中仍然存在一些问题。本文通过分析高校朝鲜(韩国)语翻译课程及教学现状,力求找出问题的根源,提出高校朝鲜(韩国)语翻译人才培养中的若干建议。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49