检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘珊 周萍萍[1] LIU Shan;ZHOU Pingping(School of Humanities,Tongji University)
机构地区:[1]同济大学人文学院
出 处:《圣经文学研究》2023年第2期41-65,共25页Journal for the Study of Biblical Literature
摘 要:20世纪初在华天主教印书馆出版了一批依据圣经故事改编的鼓词作品,其中以费金标的《圣教古史小说鼓词》最具代表性。作者以鼓词艺术这一本土化手法对圣经故事进行了加工和改造,同时又揭示了圣经故事中所蕴含的劝惩义理。本文以《圣教古史小说鼓词》第一册的《创世纪》为个案,从叙事语言、叙事结构、情节增删、矛盾冲突等方面研究作者的圣经改编策略,进而探讨天主教中国化的核心问题。In the early twentieth century,many drum songs based on biblical stories were published by the Chinese Catholic Press,of which Fei Jinbiao's Shengjiao gushi xiaoshuo guci is the most representative.The author uses traditional Chinese storytelling modes,like drum songs,to process and transform the biblical stories,while at the same time revealing the meaning and significance of the exhortations and punishments contained in the biblical stories.This article takes the drum songs of Genesis as a case study,to examine the author's biblical adaptation strategy in terms of narrative language,narrative structure,plot additions,deletions,and conflicts,and then explores core issues of Catholic Sinicization.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.221.72.117