从20世纪30年代梅兰芳的戏曲跨文化传播看中国文化的现代化路径  被引量:7

On the Modernization Path of Chinese Culture from the Perspective of Mei Lanfang's Opera Intercultural Communication in 1930s

在线阅读下载全文

作  者:郭超 Guo Chao

机构地区:[1]中山大学中国语言文学系(珠海)

出  处:《文学评论》2023年第4期45-52,共8页Literary Review

基  金:全国艺术科学规划项目“20世纪以来的戏曲跨文化传播与现代中国的文化认同研究”(21CB171)的阶段性研究成果。

摘  要:梅兰芳20世纪30年代的公演舆论营造了一个中外言说的交流场域。中方的舆论宣传既影响了西方的评论话语,本身也是对传统戏曲现代化道路的理论探索。1930年访美期间,胡适通过“原始文化”的思想潮流迎合西方对古典传统的“浪漫化”憧憬,但受制于西方中心的二元结构,戏曲终被赋予“异国情调”的“他者性”想象。针对这一情况,1935年,张彭春将戏曲的“程式化”特征阐释为“由共性见个性”的“审美化”过程,并类比西方的“先锋戏剧”,将“非写实”的戏曲程式从“民族性”的中国传统延伸为“普遍性”的世界趋势。这一过程使跨文化交流的标准从二元的东西、古今之别转向共通的心理、学理基础,也烛照了中国文化的现代化路径。

关 键 词:梅兰芳 戏曲跨文化传播 原始文化 东方主义 民族性和普遍性 

分 类 号:J821[艺术—戏剧戏曲] G125[文化科学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象