关于《古文尚书音义》窜改离厄的分析与思考——以敦煌残本《尧典释文》与今本的异同比较为例  

Analysis of and Thought about Bad Luck and Tampering in Guwen Shangshu Yinyi——A Case Study of Similarities and Differences between Dunhuang Incomplete Annotation Yaodian Shiwen and Current Versions

在线阅读下载全文

作  者:黄继省 HUANG Jisheng(College of literate,Xinyang Normal University,Xinyang Henan 464000,China)

机构地区:[1]信阳师范大学文学院,河南信阳464000

出  处:《乐山师范学院学报》2023年第7期63-70,78,共9页Journal of Leshan Normal University

基  金:国家社科基金项目“古写本《尚书》异文汇编与研究”(20BYY145);国家社科基金重大招标项目“《经典释文》文献与语言研究”(14ZDB097);信阳师范大学“南湖学者奖励计划”青年项目。

摘  要:唐代陆德明的《经典释文》是一部文字、音韵、训诂的资料宝库,其语言学和文献学价值巨大,但在流传刊刻中,几经离厄,《经典释文·古文尚书音义》尤甚,被窜改得面目全非。参考一些清儒的校勘考据,通过敦煌写本《古文尚书音义·尧典》残卷与今本释文的比较,分析其离厄窜改的原因、概况、所依据的原则及其影响等,并对《古文尚书音义》的整理提出几点思考。Lu Deming's Jingdian Shiwen in the Tang Dynasty is a treasure of philology,phonology,and exegesis information with great value on linguistics and philology.But in the process of printing and spreading,it was tampered many times,particularly the Jingdian Shiwen·Guwen Shangshu Yinyi,which was beyond recognition.This paper,referring to the textual research by the Qing Dynasty Confucian scholars and comparing the current versions with Guwen Shangshu Yinyi·Yaodian in the Dunhuang manuscripts,analyzes reasons and situation of bad luck and tampering as well as tampering principles and influence,putting forward some thoughts on the collation of the Guwen Shangshu Yinyi.

关 键 词:陆德明 《经典释文》 《古文尚书音义》 《尧典释文》 窜改 

分 类 号:G256.3[文化科学—图书馆学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象