基于文化转译视域下的《山海经》瑞兽形象再生  

Regeneration of the image of auspicious beasts in“Shan Hai Jing”from the perspective of cultural translation

在线阅读下载全文

作  者:姚力文 栾海龙[1] YAO Liwen;LUAN Hailong(School of Fashion,Dalian Polytechnic University,Dalian 116000,China)

机构地区:[1]大连工业大学服装学院,辽宁大连116000

出  处:《染整技术》2023年第7期81-83,共3页Textile Dyeing and Finishing Journal

摘  要:通过运用《山海经》瑞兽题材的转译设计方法,将文化元素融入到创新设计中,丰富设计文化内涵。以冉遗鱼为例,探讨中国传统民俗文化在瑞兽形象塑造的思维体现及形成瑞兽形象的图案再生设计。通过典型案例分析,进行物质层面与精神层面的转译,并进行形态框架的再设计,将吉祥纹样与创新方案进行结合,形成具有文化内涵的设计方案。Through the translation design method of the theme of auspicious beasts in“Shan Hai Jing”,cultural elements were integrated into the innovative design to enrich the cultural connotation of the design.Taking Ran Yi Yu as an example,the thinking embodiment of Chinese traditional folk culture in shaping the image of the auspicious beats and the pattern regeneration design that forms the image of the auspicious beats was discussed.Through typical case analysis,translation was made on the material level and the spiritual level,the form framework was redesigned,and auspicious patterns were combined with innovative schemes to form a design scheme with cultural connotation.

关 键 词:山海经 瑞兽 文化转译 图案设计 

分 类 号:TS941.2[轻工技术与工程—服装设计与工程]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象