检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:徐高鹏 葛新蓉 Xu Gaopeng;Ge Xinrong(Russian Language Institute Hei Longjiang University,Harbin Heilongjiang 150080)
机构地区:[1]黑龙江大学俄语学院,黑龙江哈尔滨150080
出 处:《对外经贸》2023年第8期6-8,13,共4页FOREIGN ECONOMIC RELATIONS & TRADE
基 金:黑龙江省省属高等学校基本科研业务费用项目“俄罗斯能源结构转型及其对中俄能源合作的影响研究”阶段性成果(项目编号:2022-KYYWF-1197)。
摘 要:俄罗斯东部地区拥有世界上10%的森林资源,临近资源产地是森林工业发展最为有利的因素之一,俄罗斯东部地区过去一直以出口原木和初级产品为主。近些年,俄罗斯重视东部地区的森工产业,相关部门正着手制定新的国家工业政策,以实现森林工业的有效运行和集约化发展。俄罗斯在国家东部地区的森工综合体领域推行优先投资项目,目前优先项目主要集中于扩大锯材和纸浆的生产,并促进森林工业向生产深加工产品和高附加值产品转型。我国是俄罗斯东部地区森林工业的重要合作伙伴,俄罗斯东部地区森工产品的现代化转型,双方在森工综合体领域的合作具有广泛前景。Eastern Russia is home to 10%of the world's forest resources.Although its proximity to the resources is one of the most favorable factors for the development of the forest industry,eastern Russia has historically been dominated by the export of logs and primary products.In recent years,Russia pays more and more attention to the forest industry in the eastern region.Relevant departments are working out new national industrial policies to realize the effective operation and intensive development of the forest industry.Russia is pursuing priority investment projects in the forestry complex in the eastern region of the country.Currently,priority projects are focused on expanding the production of sawtimber and pulp and promoting the transformation of the forest industry to the production of highly processed and high value-added products.China is an important partner of the forest industry in eastern Russia,and the modernization transformation of forest products in eastern Russia also meets the market demand of China.The cooperation between the two sides in the field of forest industry complex has broad prospects.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:52.14.150.165