A Study on the Translation of Chinese Four-Character Phrases——Taking the Iconology of the Decorated Writing-Paper of the Ten Bamboo Studio as an Example  

在线阅读下载全文

作  者:BAO De-wang XIANG Hua-li 

机构地区:[1]Nanjing University of Aeronautics and Astronautics,Nanjing,China

出  处:《US-China Foreign Language》2023年第7期279-286,共8页美中外语(英文版)

基  金:This paper is funded by Jiangsu Social Science Fund:The Iconography of the Decorated Writing-Paper of the Ten Bamboo Studio,which number is 20YYB005.

摘  要:The book named Iconology of the Decorated Writing-Paper of the Ten Bamboo Studio is a collection of arch and woodblock paintings of Ming Dynasty,which is translated by the authors of this paper.The translation of this book is mainly about the notes and provenance of the paintings.The goal of this paper is to describe the translation activity of Chinese four-character phrases with the practical translation methods and techniques including paraphrase,omission,addition,and shift,which is the most difficult part during the translation process of this book.The author in this paper hopes that the methods for the translation of Chinese four-character phrases will provide certain help for the understanding and spread of Chinese classical stories from the book Iconology of the Decorated Writing-Paper of the Ten Bamboo Studio.

关 键 词:Iconology of the Decorated Writing-Paper of the Ten Bamboo Studio four-character phrases translation strategies 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象