检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:方琦 FANG Qi(School of Foreign Languages,Zhengzhou University of Science and Technology,Zhengzhou Henan,450000,China)
机构地区:[1]郑州科技学院外国语学院,河南郑州450000
出 处:《文化创新比较研究》2023年第18期97-102,共6页Comparative Study of Cultural Innovation
基 金:河南省民办教育协会课题“从谚语看日本的‘鱼’文化”(课题编号:HNMXL20210945)
摘 要:语言是文化的载体,文化受语言的支配。要了解一个国家的文化,就必须了解它的语言。谚语作为语言的独特表现形式,承载着丰富的民族文化,凝聚了古人宝贵的生活经验,是古人智慧的集中积累,它短小简练,蕴含哲理,流传性广,而鱼谚语作为日语谚语中璀璨夺目的一颗宝石,被赋予了丰富而独特的文化内涵。了解鱼谚语中蕴含的鱼文化对于理解文化差异,加强文化合作,促进文化交流与发展都具有十分重要和积极的意义。该研究通过收集「新明解故事ことわざ辞典」中出现鱼的谚语,采用对比分析的研究方法,对谚语进行详细分类分析,探究日本鱼文化特点与鱼文化形成的历史背景与根源。Language is the carrier of culture,and culture is governed by language.To understand a country's culture,one must understand its language.Proverbs,as a unique form of language expression,carry rich national culture,condense precious life experiences of ancient people,and are the concentrated accumulation of ancient wisdom.They are short and concise,contain philosophical principles,and have a wide spread.As a shining gem in Japanese proverbs,fish proverbs are endowed with rich and unique cultural connotations.Understanding the fish culture contained in fish proverbs is of great importance and positive significance for understanding cultural differences,strengthening cultural cooperation,and promoting cultural exchange and development.This study collected fish proverbs that appeared in the"New Interpretation Story Dictionary"and used a comparative analysis method to conduct a detailed classification and analysis of proverbs,exploring the characteristics of Japanese fish culture and the historical background and roots of its formation.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.144.84.11