检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:吴海彬[1] WU Hai-bin(Guangdong Engineering Polytechnic,Guangzhou 510520,China)
出 处:《佳木斯大学社会科学学报》2023年第3期96-101,共6页Journal of Social Science of Jiamusi University
基 金:广东省哲学社会科学规划办:“《道德经》隐喻叙事的路径研究”(GD19WXZ15)。
摘 要:口译员笔记不仅是记忆存储工具,而且是具有内在逻辑和由口译实践经验形成的意义潜势,本质上是一种视觉语言。从社会符号学的角度探讨口译员做笔记的方式。首先,在特定交际语境中,视觉语法不是将符号视为静态代码,而是把符号重新概念化,这种创造性的语义资源能实现和传达特定的交际意图。其次,视觉语法不仅解释了书面语言是如何在口译员笔记中使用,还阐释了具有交际意义的图像资源是如何通过口译员笔记进行编码和解释。An interpreter’s notes are not only a tool of memory storage,but also have internal logic and meaning potential formed by the practical experience of interpreting and are essentially a visual language.This article explores the way interpreters take notes from a socio-semiotic perspective.First,in a specific communicative context,Visual Grammar does not regard symbols as static codes,but reconceptualizes symbols.This creative semantic resource can realize and convey specific communicative intentions.Second,visual grammar not only explains how written language is used in interpreter notes,but also how communicatively meaningful pictorial resources are encoded and interpreted through interpreter notes.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.62