检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘果[1] 吴琦琦 LIU Guo;WU Qi-qi(School of Journalism and Communication,Hunan Normal University,Changsha 410082,China)
机构地区:[1]湖南师范大学新闻与传播学院,湖南长沙410082
出 处:《湖南科技大学学报(社会科学版)》2023年第4期178-184,共7页Journal of Hunan University of Science and Technology(Social Science Edition)
摘 要:基于《走向世界丛书》考察晚清知识分子的域外身体礼仪实践,并进一步思考隐藏在这一实践背后的文化心理及实践者在这一过程中的文化适应与跨文化冲突。这既是中国近代史研究的重要内容,也是跨文化传播的典型案例。基于贝利双维度文化适应模型,晚清走出国门的知识分子在文化适应过程中既有分离又有整合,在保持自身文化认同和与他民族文化交融之间,他们试图寻找一条更为中庸和可行的道路,实现自身的文化定位,这一过程反映出他们在面对陌生环境的巨大压力时所作的努力。Based on Towards the World Series,investigating the extraterritorial body etiquette practices of intellectuals in the late Qing Dynasty and further reflecting on the cultural psychology behind this practice,as well as the acculturation and cross-cultural conflicts of practitioners in this process,is both an important content of modern Chinese history research and a typical case of cross-cultural communication.Based on Berry's dual dimensional acculturation model,the intellectuals who went abroad in the late Qing Dynasty experienced both separation and integration in the process of acculturation.Between maintaining their own cultural identity and blending with other national cultures,they attempted to find a more moderate and feasible path to achieve their own cultural positioning,which reflected their efforts in the face of the tremendous pressure of unfamiliar environments.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7