检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王延博 WANG Yanbo(School of Foreign Language Studies,Zhejiang Sci-Tech University,Hangzhou 310018,P.R.China)
机构地区:[1]浙江理工大学
出 处:《外国语言文学》2023年第3期29-39,134,共12页Foreign Language and Literature Studies
基 金:浙江理工大学科研启动基金项目“伦理视域下格雷厄姆·斯威夫特小说中的英国民族认同研究”(22112282-Y)。
摘 要:在小说《白日光》中,斯威夫特着眼于战后英国社会人际间的情感伦理,反思了维系民族认同的现代性道德和文明秩序。透过居住于伦敦郊区的主人公收容来自异乡的难民却招致伦理混乱的悲剧,小说家披露了绝对自由意志支配下的爱欲对他者的侵凌和罗曼斯式爱情幻想中的自我中心主义动机,检视了制度化慈善行为中的移情缺失。“主人”与“难民”间的互动,触发了小说人物对国内律法公正和道德准则的思考,质询了偶像崇拜式爱情的合法性基础,人际间由“所说”转向“言说”的精神和解指向了情感关怀的救赎力量。重拾移情疗愈了创伤经验,坚定了彼此守候的人生态度,而空间的“尼采式重复”又流露出作家对构建民族情感共同体的忧思。Graham Swift's The Light of Day focuses on the affective ethics involved in interpersonal relationship in post-war British society and reflects on the modern morality and social order that maintain the British national identity.By tracing how the protagonist's harboring a foreign refugee in her London suburban home leads unwittingly to a tragic end of ethical chaos,the novelist dramatizes the invasion of the other by a desire driven by absolute free will and the egocentric motives behind the romantic fantasy of love,examining thereby the loss of empathy in institutionalized philanthropy.The interaction between the“host”and the“refugee”in the novel challenges domestic legal justice and moral norms,and ultimately questions the legitimacy of idol-worshiping love,whereas spiritual reconciliation from“said”to“saying”implies redemptive power of affective care.Restoration of empathy relieves traumatic experience and consolidates mutual emotional support,but the“Nietzschean repetition”of space in this work implies,on the other hand,misgivings about the efficacy of constructing an emotional community for the nation.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.219.250.4