杜青钢作品中双重文化写作模式  

The Mode of Bicultural Writing in the Works of Du Qinggang

在线阅读下载全文

作  者:杜佳澍[1] 张宇涵 Du Jiashu;Zhang Yuhan(Central South University)

机构地区:[1]中南大学外国语学院

出  处:《写作》2023年第4期14-20,共7页Writing

摘  要:在全球法语文学的浪潮中,中国法语文学不断发展,至今走过了100多年的历程,已颇具规模。作为法语学界的学者,杜青钢行走于中法两种文化之间,并在此基础上构建了一种双重文化写作模式。在写作中,杜青钢关注中法文化的共性,在西方文化中找到与中国文化相通之处,用语言的超验形式弥合东西方之间想象的断裂,尝试用东方文化的魅力来征服西方读者。杜青钢的写作简练、精到,中文轻松有趣,法语简明易读,形成了自己独特的写作风格。As a well-known scholar in the French literature,Du Qinggang,who is rooted in Chinese culture,also has a deep un⁃derstanding of French culture,and he has built a bicultural writing model on this basis.In his writing,Du Qinggang tells Chinese stories in French,pays attention to the commonalities between Chinese and French cultures,and finds similarities with Chinese culture in Western culture.His original and unique way of interpreting words is an example of the fusion of Chinese and Western cultures,moreover,he builds a bridge of understanding and communication between East and West,expanding the breadth of French literature.Du Qinggang’s writing is concise,precise,and philosophical.His Chinese is relaxed and interesting,and his French is easy to read,which has formed his own unique writing style.

关 键 词:杜青钢 双重文化写作 《字行天下》 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象