从小说文本到电影剧本的“二次创作”——以路遥《人生》为例  

The Re-creation from Novel Text to Film Script:A Case Study of Lu Yao's Life

在线阅读下载全文

作  者:汪泽 WANG Ze(College of Humanities,Zhejiang Normal University,Jinhua 321004,Zhejiang,China)

机构地区:[1]浙江师范大学人文学院,浙江金华321004

出  处:《徐州工程学院学报(社会科学版)》2023年第4期57-64,共8页Journal of Xuzhou Institute of Technology:Social Sciences Edition

摘  要:1982年,路遥的中篇小说《人生》一经出版即引发轰动。这部作品展现了青年一代在时代巨变的浪潮下所面临的艰难抉择以及矛盾挣扎的心路历程,因契合时代主题与主流审美而颇受社会大众的追捧。随着小说阅读热度的不断攀升,同名广播剧随之出现,原著耐人寻味的故事情节与沉重深刻的悲剧底色也被电影制作者看中。路遥以原著为基础,遵循剧本表达的特性,执笔剧本的改编工作,由此实现了《人生》由文学文本向电影剧本的跨越。研究拟从跨媒介传播路径与接受效果,剧中环境氛围、人物戏份与性格设定的改编,剧本差异化改编的深层社会动因三方面入手,深度探求《人生》“二次创作”的全貌,以提供一种新的阐释向度。In 1982,Lu Yao's novel Life caused a sensation as soon as it was published in accordance with the theme of the times and the contemporary aesthetics,presenting the difficult choices and contradictory struggles faced by the young generation under the tide of great changes in the times.With the rising popularity of reading the novel,radio dramas with the same name appeared,and then the filmmakers are attracted by its intriguing plot and profound tragedy.Based on the original work,Lu Yao wrote the adaptation of the script according to the feature writing and thus realized the leap from literary text to film script.Therefore,this paper intends to deeply explore the overall picture of the re-creation of Life from three aspects,including the cross-media communication path and reception effect,the adaptation of the film's atmosphere and the settings of the characters,and the deep social motivations for its differentiated adaptation,so as to provide a new dimension of its interpretation.

关 键 词:路遥 《人生》 文学改编 电影剧本 

分 类 号:I207.3[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象