Differences in Brother Sway’s Chinese and English Talk Shows Based on Cooperative Principles  

在线阅读下载全文

作  者:LV Min 

机构地区:[1]University of Shanghai for Science and Technology,Shanghai,China

出  处:《US-China Foreign Language》2023年第9期382-387,共6页美中外语(英文版)

摘  要:This study is the analysis of the differences in Brother Sway’s Chinese and English talk shows based on Cooperative Principles.From four maxims of Cooperative Principle and violations of four maxims,this article uses the method of comparative analysis to study the differences between Brother Sway’s Chinese and English talk shows.In order to produce humorous effects,he deliberately violates some of maxims in Cooperative Principle.Facing with audiences from different cultural backgrounds,Brother Sway violates the principles within talk shows in different ways,which actually reflects the characteristics of different languages and various habits of speaking.Based on the comparative study,the thesis has answered the four research questions,that is:Facing Americans and Chinese audiences,Brother Sway has adopted different cooperative principles to produce humorous effects;in the organization of language and the creation of his works,Brother Sway deliberately organizes and creates based on Chinese and American language expression;different responses of the humor have been achieved in the same performance both on Chinese and American audiences;aiming that,Brother Sway purposely violates some maxims in Cooperative Principles to cater to the audiences.The thesis is expected to help learners better appreciate Brother Sway’s talks show and comprehend different cultures of the two countries.

关 键 词:Cooperative Principle talk show HUMOR 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象