检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:罗翔[1,2] Luo Xiang
机构地区:[1]复旦大学,上海200433 [2]上海市浦东新区规划设计研究院,200127
出 处:《科学发展》2023年第9期74-79,共6页Scientific Development
基 金:国家自然科学基金面上项目“高技术国际移民的社会空间研究:格局、机制与效应”(42171222)。
摘 要:规划建设国际社区以及提供国际化水平的服务和设施,是吸引国际人才的有效策略。境外人员“小集聚、大融合”的空间分布格局,对新建国际社区的规划设计规范、审批流程、审批标准提出新的要求。要承认差异性,倡导兼容性,推广普适性,同时还要预防化解一哄而上建设国际社区以及由此产生的空置及金融风险。The planning and construction of internationalized communities under the goal of“global city”is one of the important paths for large cities in China to achieve high-quality development in the new era.The construction of international communities and the provision of internationalized services and facilities are effective strategies for attracting international talents.The spatial distribution pattern of“small agglomeration and large integration”of the overseas population has put forward new requirements for the planning and design specifications,approval process and standards for new international communities,recognizing differences,advocating compatibility and promoting universality,while also preventing and resolving the construction of international communities in a flurry of activity,as well as the vacancy and financial risks that this creates.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28