检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:谢柱军 Xie Zhujun
机构地区:[1]广西社会科学院信息中心
出 处:《东南亚纵横》2023年第4期90-97,共8页Crossroads:Southeast Asian Studies
摘 要:中国与越南是山水相连的好邻居、好朋友,是志同道合、命运与共的好同志、好伙伴。中国广西与越南陆路接壤,与越南边境省份文化相通、习俗相近,传统友谊源远流长,中国广西与越南高平、广宁、谅山、河江边境四省党委书记新春会晤暨联工委会晤机制,凸显了各方加强合作、共谋发展的迫切愿望,为落实两国高层共识、不断增进双方政治互信、巩固和发展中越全面战略合作伙伴关系作出了积极贡献。提升和进一步发挥会晤机制的平台作用,力促中越双方交流不断深入,对服务和推动新时代中越全面战略合作伙伴关系长期健康稳定发展意义重大。China and Vietnam are good neighbors and good friends sharing the same mountains and rivers,good comrades and good partners who share the same vision and future.Bordering Vietnam by land,China’s Guangxi shares similar cultures and customs with Vietnam’s border provinces,and enjoys a time-honored tradi⁃tional friendship.The mechanism,of the spring meeting between the Provincial Party Committee Secretaries and the conference of the Joint Working Committee between the provinces of Cao Bang,Quang Ninh,Lang Son,Ha Giang(Vietnam)and Guangxi Zhuang Autonomous Region(China),highlights the urgent desire of all parties to strengthen cooperation and seek common development and has made positive contributions to the implementation of the highlevel consensus between the two countries,the continuous enhancement of political mutual trust between the two sides,and the consolidation and development of China-Vietnam comprehensive strategic cooperative partnership.To enhance and further leverage the role of the meeting mechanism as a platform and promote in-depth exchanges between China and Vietnam is of great significance to serving and promoting the long-term,healthy and stable de⁃velopment of China-Vietnam comprehensive strategic cooperative partnership in the new era.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249