从清代满文玉箸篆管窥满汉文化融合  

Exploring the Integration of Manchu and Han Cultures from the Yuzhu Seal Script in Manchu Language in Qing Dynasty

在线阅读下载全文

作  者:梁爽[1] Liang Shuang

机构地区:[1]黑龙江大学满学研究院

出  处:《北方文物》2023年第5期93-106,共14页Northern Cultural Relics

摘  要:清代满文玉箸篆入印字法、印文章法及该篆体所承载礼制功能的创建均是在大量吸收明制的基础上,融入满文自身特色而成。这一过程可划分为三个发展阶段:皇太极天聪六年(1632年)至顺治元年(1664年),满文篆字发轫期;乾隆十三年(1748年)至乾隆六十年(1795年),清代特色玺宝规制形成期;乾隆六十年(1795年)至清末,清代玺宝满汉篆高度同体化时期。创建模式可概括为清对明制的承袭借鉴与结合满文特点的创新发展两种。清代满文玉箸篆玺宝规制的逐步确立投射出满汉文化融合的进程,满文化正是得到了汉文化的滋养才创造出满文篆字这种高雅的文字艺术形式。Yuzhu Seal Script in Manchu Language in Qing Dynasty was created by incorporating the characteristics of Manchu characters and absorbing the system of Ming Dynasty.This development process can be divided into three stages.The beginning of the seal script in Manchu language started in the period from the 6th year of Huangtai Tiancong(1632)to the first year of Shunzhi(1664).The imperial seal regulations with Qing features formed in the period from the 13th year(1748)to the 60th year(1795)of Qianlong Reign.And from the 60th year of Qianlong to the end of Qing Dynasty,the Imperial Seal with both Manchu and Han languages were highly homogenized.Establishment of Yuzhu Seal Script in Manchu Language in-cluded inheritance of Ming system and innovation of Manchu characters.The gradual creation of the imperial seals with Yuzhu Seal Script in Manchu language of Qing Dynasty reflected the integration process of Manchu and Han cultures.It was the nour-ishment of the Han culture that created the elegant art form of Manchu seal characters.

关 键 词:满文玉箸篆 玺宝规制 文化融合 

分 类 号:K249[历史地理—历史学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象