检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张乃根[1,2] Zhang Naigen
机构地区:[1]复旦大学,上海200438 [2]中国国际法学会
出 处:《学海》2023年第5期60-71,共12页Academia Bimestris
基 金:国家社会科学基金重大项目“‘构建人类命运共同体’国际法治创新研究”(项目号:18ZDA153)的阶段性成果。
摘 要:根据《联合国宪章》,国际法渊源可理解为任何可引起国际法义务的依据,包括条约法、习惯国际法和一般法律原则等。联合国国际法委员会负有编纂和发展国际法的职责,尤其是通过编纂现有国际法渊源的规则和起草有关国际公约,起到国际“造法”作用。研究已有国际法渊源的编纂与发展,有助于深入了解和客观评估其实际的国际“造法”效果,这对于推动构建人类命运共同体,尤其是以国际法渊源方式将全球治理的中国主张、中国方案落到实处,成为国际关系的共同准则,具有十分重要的意义。我国应加强相关研究制度的建设,以期更加积极参与和引导国际法渊源的“造法”。Under the UN Charter,the sources of international law should be any basis from which international obligation arisen including the law of treaties,customary international law and general principles of laws.The UN International Law Commission is responsible for codification and development of international laws,in particular to have the function of international“law-making”by codifying the existing rules in respect of sources of international law and drafting international conventions.It will be helpful to understand international“law-making”and to make the objective assessment on its effect through the research on codification and development of sources of international law made so far.It is critical important to promote the community of a shared future for mankind in order to carry out China’s positions and solutions for the global governance with the sources of international law as the common rules of international relation.We must enhance the institutional research so as to actively participant and lead the“law-making”of sources of international law.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49