检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张建平[1,2] 张旭 ZHANG Jianping;ZHANG Xu(China Institute for WTO Studies,University of International Business and Economics,Beijing 100029,China;Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation,Ministry of Commerce of the People’s Republic of China,Beijing 100710,China)
机构地区:[1]对外经济贸易大学、中国世界贸易组织研究院,北京100029 [2]商务部国际贸易经济合作研究院,北京100710
出 处:《中国科学院院刊》2023年第9期1407-1415,共9页Bulletin of Chinese Academy of Sciences
基 金:国家重点研发计划(2018YFA0606504)。
摘 要:“一带一路”共建国家资源禀赋各异、气候多样,在经济发展的同时走低碳可持续发展之路,是高质量建设绿色丝绸之路的客观需要,也是全球应对气候变化的关键所在。中国与“一带一路”共建国家已在低碳基础设施、清洁能源、气候灾害预警预报、低碳技术、气候金融等重点发展领域以共赢模式开展深入合作。文章通过借鉴发达国家气候国际合作有益经验,探讨“一带一路”共建国家减缓和适应气候变化的国际合作新路径,提出中国与“一带一路”共建国家开展应对气候变化合作的战略和对策,推动全球气候治理体系完善。The Belt and Road region has different resource endowments and diverse climates.Low-carbon and sustainable economic development is the objective need for the high-quality Green Silk Road,and it is also the key to the global actions and practices on climate change.China and BRI partners have carried out in-depth cooperation on low-carbon infrastructure,cleaner energy,climate disaster warning and forecasting,climate finance,low-carbon technology,and other key development fields in a win-win solution.Further,by drawing on the valuable experiences of developed countries in international cooperation on climate,the others have explored a new path for future international cooperation on climate change for the Belt and Road region,and proposed strategies for China’s cooperation with partners on climate change,in order to improve the global climate governance system.
分 类 号:F125[经济管理—世界经济] P467[天文地球—大气科学及气象学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145