自建双语专业词条对英文授课的辅助功效研究  

在线阅读下载全文

作  者:宿静瑶 陈行[2] 

机构地区:[1]南京工程学院国际教育学院,江苏南京211167 [2]南京工程学院计算机工程学院,江苏南京211167

出  处:《教育观察》2023年第25期96-99,共4页

基  金:2022年南京工程学院中芬合作办学项目课程建设专项课题“中芬合作教学中的英汉双语小型语料库建设”(JXJSZF202201)。

摘  要:受学生专业英语水平、学校师资配备等因素限制,我国高校中外合作办学项目的英文授课效果不甚理想。为了保证英文授课的课堂输出信息量,坚持英语作为学生专业学习语言的原则,南京工程学院中芬合作办学项目尝试自编英汉双语专业词汇手册,使用引进课程实际使用的英文教材、课件及讲义等课程材料作为语料,选取其中的专业词汇进行英文注释、中文翻译及拓展介绍。词条的遴选和注释步骤由师生课题组确定,具体工作由师生各级责任人实施,在编撰双语专业词汇手册的基础上创建小型语料库。该过程建设周期较长,需要一定投入,但却是助力英文授课的有效途径。

关 键 词:英汉双语专业词汇 英文授课 中外合作办学 

分 类 号:G642[文化科学—高等教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象