检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:郑根成[1,2] Zheng Gencheng
机构地区:[1]浙江工商大学马克思主义学院 [2]浙江省哲学社会科学重点研究基地浙江工商大学中国化时代化马克思主义研究院
出 处:《常州大学学报(社会科学版)》2023年第5期78-86,共9页Journal of Changzhou University:Social Science Edition
基 金:浙江省哲学社会科学规划课题“新中国成立以来中央部委关于高校思想政治理论课的文件精神研究(1949—2020)”(21GXSZ020YB);民盟浙江省委会参政党理论研究立项课题“二十大报告中人民观视阈下人民参政议政的基本进路研究”(盟浙发〔2023〕16号)。
摘 要:在中国共产党第二十次全国代表大会报告中,“人民”是使用频率最高的词之一。“人民”一词在党的二十大报告中的高频次使用,既充分彰显了以习近平同志为核心的党中央领导集体对人民群众作为历史创造者、历史进步的推动者以及社会主义中国的真正主人身份的认同与重视,也体现了习近平总书记对人民权力、人民利益、人民幸福等问题的高度关注。整体地看,党的二十大报告中“人民”一词主要有三个维度的含义:首先,作为主体的“人民”,“人民”是党和国家事业的绝对主体,是社会主义国家一切权力的合法性来源——中华人民共和国的一切权力属于人民,还是社会主义中国的主人。其次,“人民”既是中华民族文化共同体的成员,又是人类命运共同体的成员。最后,在全过程人民民主制度中,“人民”的身份、地位与作用充分彰显了中国特色社会主义的本质。“人民”概念的这三个维度并非各不相干,而是有着高度的一致性。它们既充分遵循了习近平总书记“人民至上”“以人民为中心”的基本发展思想,又从人民观的维度指明了中国特色社会主义建设与发展应遵循的原则、目标、任务与实践要求。In the report of the 20th National Congress of the Communist Party of China(CPC),“people”was one of the most frequently used words.The frequent use not only fully demonstrates the recognition and importance attached to the people as the creators of history,promoters of historical progress,and the true masters of socialist China by the leaders of the Central Committee of CPC with Comrade Xi Jinping at the core,but also reflects the high attention paid by General Secretary Xi Jinping to issues such as people s power,people s interests,and people s happiness.Overall,the term“people”in the report of the 20th National Congress of CPC mainly has three dimensions of meanings:Firstly,as the subject,“people”is the absolute subject of CPC and the state undertakings,and is the legitimate source of all power in socialist countries—all power in the People s Republic of China belongs to the people,who are also the masters of socialist China;secondly,“people”are not only members of the Chinese national cultural community,but also members of a community with a shared future for mankind;finally,throughout the whole process of people s democratic system,the identity,status,and role of“people”fully demonstrate the essence of socialism with Chinese characteristics.The three dimensions of the concept of“people”are not unrelated,but have a high degree of consistency.They fully follow General Secretary Xi Jinping s basic development ideas of“people supremacy”and“people as the center”,and from the perspective of people,they indicate the principles,goals,tasks,and practical requirements that should be followed in the construction and development of socialism with Chinese characteristics.
关 键 词:党的二十大报告 人民 中国特色社会主义 全过程人民民主
分 类 号:D61[政治法律—政治学] D261[政治法律—中外政治制度]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28