检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:郑榕英 林熙铭 潘自力 李曦 ZHENG Rongying;LIN Ximing;PAN Zili;LI Xi(Customs of Fuzhou Changle Airport,Fuzhou,Fujian 350000,China)
出 处:《中国国境卫生检疫杂志》2023年第5期465-467,共3页Chinese Journal of Frontier Health and Quarantine
摘 要:自新冠肺炎疫情发生以来,输入性新冠肺炎一直是口岸疫情防控的重点。随着我国防疫政策的调整,入境航班逐渐增多,疟疾、登革热等蚊媒传染病的输入也随之增多,这些传染病均以发热为表现,若不及时诊治不仅可能危及感染者生命,还可能造成继发本地传播。针对入境的发热患者,海关不仅要继续完善对新冠病毒感染者的防控筛查,还要统筹考虑其他输入性传染病,做好多病同防。本文从福州长乐机场口岸1例输入性恶性疟疾病例的排查处置入手,探讨口岸综合性疫情防控的应对措施,为口岸传染病防控提供参考。Since the outbreak of COVID-19,imported COVID-19 has being the key of epidemic prevention and control at ports.As the number of inbound flights increased due to the adjusting of anti-epidemic policy,the number of mosquito-borne diseases such as malaria and dengue fever has also increased.These infectious diseases are characterized by fever,if left untreated,may not only endanger the lives of patients,but also pose secondary local transmission.Customs not only needs to continue to improve and implement the prevention and control of SARS-CoV-2 infections,but also needs to take other imported infectious diseases into consideration to prevent multiple diseases.This paper starts with the investigation and outbreak process of a case of falciparum malaria imported at Fuzhou Changle Airport,and discusses the countermeasures for comprehensive epidemic prevention and control at ports,so as to provide reference for the prevention and control of infectious diseases at ports.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:13.58.119.156