检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:周俊平 胡安江[2] ZHOU Junping;HU Anjiang(Postdoctoral Research Center,Sichuan International Studies University,Chongqing 400031,China;Graduate School,Sichuan International Studies University,Chongqing 400031,China)
机构地区:[1]四川外国语大学博士后流动站,重庆400031 [2]四川外国语大学研究生院,重庆400031
出 处:《山东外语教学》2023年第5期123-133,共11页Shandong Foreign Language Teaching
基 金:国家社科基金项目“中国现当代文学对外译介与传播的效能、影响与机制研究”(项目编号:19XWW002)的阶段性成果。
摘 要:自20世纪80年代起,法国译介界在对我国新时期文学的译介中始终坚持思想与美学并重、地方性与世界性兼顾的原则,其成果值得肯定。但如今,偏激功能主义译介说在我国愈演愈烈,必须警惕它对中国文学外译构成的误导。在此背景下,本文将聚焦以下几个核心问题:以社会文化为视角,考察偏激功能主义译介说在我国得势的根源,以及对其予以抵制的必要性;以达姆罗什(David Damrosch)的“世界文学”说和朱利安(François Jullien)的“间距”说为参照,探讨文学外译当以维护并突显文学文化异质性为原则的学理依据;基于以上论证,提出中国文学“走出去”应坚持以建构以异质性文学文化之跨文化互文为内涵的“世界文学”为目的。In the translation of China’s New-period Literature,the French translators and disseminators have adhered to the principles of giving equal importance to ideology and aesthetics,universality and particularity since the 1980s,and their works are remarkable.Meanwhile,we must be alert to the fact that the radical functionalist translation theory,which is getting stronger and stronger in China,is misleading the foreign translation of Chinese literature.In such cases,this paper launches discussions on the following issues:from a socio-cultural point of view,we examine the root causes of the popularity of radical functionalism in China and the need to resist it;inspired by David Damrosch’s“world literature”and François Jullien’s“l’écart”,we explore the theoretical basis for the principle of maintaining the heterogeneity of literary culture in translation,based on the above arguments,we propose constructing“world literature”with the connotation of cross-cultural intertextuality between different literary cultures based on their heterogeneity as the ultimate goal of China’s literature“going global”.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.130