林则徐翻译实践的国家性及其成因探究  

The Stateness Reflected in Lin Zexu’s Translation Activities and the Reasons Behind

在线阅读下载全文

作  者:崔子涵 贺宇 CUI Zi-han;HE Yu(College of Foreign Languages,Ocean University of China,Qingdao 266100,China;School of English language,Zhejiang Yuexiu University,Shaoxing 312000,China)

机构地区:[1]中国海洋大学外国语学院,山东青岛266100 [2]浙江越秀外国语学院英语学院,浙江绍兴312000

出  处:《宁波大学学报(人文科学版)》2023年第6期67-72,共6页Journal of Ningbo University:Liberal Arts Edition

基  金:国家社会科学基金重点项目“翻译地理学的理论构建及实践研究”(19AYY013)。

摘  要:林则徐组织的翻译活动有别于日常翻译活动。他的翻译实践是国家禁烟行动的有机组成部分,在翻译过程中,他遵循了符合国家战略需求的翻译选材原则,组织翻译西方报刊、文化和地理资料,以开阔国人眼界;组织翻译军事资料,以提高国家实力;组织翻译法律资料,以维护国家利益。他选择的翻译策略同样出于维护国家意志的现实需求——译文调整体现国家中心意识、译文纠正彰显国家主权意识、译文改写凸显国家自强意识、译文校正展示国家至上意识。林则徐翻译实践的国家性既是传统和现实交互作用的结果,也是文化观念和政治避险相互叠加的结果。The qualities displayed by the translation activities of Lin Zexu make it distinctive from the general translation activities.His translation practice itself is a part of the national anti-opium campaign.In the translation process,he followed the principle of selecting translation materials in line with the national strategic needs,organizing translating Western newspapers,periodicals,cultural and geographical materials to broaden the horizons of Chinese people,translating military materials to increase national strength,and translating legal materials to safeguard the interests of the state.The translation strategies he used reflect his determination to safeguard the will of the state;the translation adjustment demonstrates the national central consciousness;the translation correction highlights the national sovereignty consciousness;the translation rewriting shows the national self-improvement consciousness,and the translation correction embodies the national supremacy consciousness.This stateness quality is the result of the tradition and the reality and of the combined effects of the cultural concept and political risk evasion.

关 键 词:林则徐 国家翻译实践 国家性 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象