检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:英卡尔·巴合朱力 Yingkaer Bahezhuli
机构地区:[1]北京大学历史学系,北京100091
出 处:《西部蒙古论坛》2023年第3期56-64,M0004,共10页Journal of the Western Mongolian Studies
基 金:国家社会科学基金青年项目“满、蒙、察合台文史料所见清乾隆朝与中亚诸政权关系研究”(23CZS044)阶段性成果。
摘 要:清朝在统一天山南北以及与中亚各部族政权建立联系的过程中,充分利用蒙古语文在中亚的地位和作用,使蒙古语文成为相当重要的沟通语言工具。蒙古语文在清朝与中亚诸部族政权沟通交往环节中所扮演的语言媒介角色,亦从另一个侧面呈现了清代中央王朝与周边民族的交往交流。本文廓清清朝颁给中亚各部族统治者蒙古文敕谕的历史背景,并展开讨论蒙古语文在清乾隆朝统治新疆、经略中亚时期所发挥的沟通媒介作用。Qing Dynasty actively took advantage of Mongolian language with its standing and function to become highly important tool of communicating,during the process of unifying Xinjiang and building relations with Central Asia.The role of Mongolian language in communicating Qing and Central Asia,presents the contact and communication of Qing dynasty with surrounding peoples.This essay is to make an outline of the historical background of the edict of Qing emperors to the Central Asian rulers,and discuss the role of the Mongolian language in the process of ruling Xinjiang and managing the relations with Central Asia.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.144.200.28