检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘晓 LIU Xiao
出 处:《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》2023年第6期60-69,共10页Journal of Shanghai Normal University(Philosophy & Social Sciences Edition)
基 金:国家社科基金重大招标项目“东亚唐诗学文献整理与研究”(18ZDA248);国家社科基金青年项目“唐代南方地域文人流动与文学书写的文化学考察”(20CZW012)。
摘 要:“集句诗”是中国诗歌传统中由来已久的创作形式,伴随中日文学交流也东传日本。日本江户后期汉诗人野村篁园的唐诗集句集《采花集》,即代表了当时集唐诗的创作热潮。《采花集》并非简单的游戏之作,而有集“四唐”之诗的意图,其成书过程中的“初稿”和“定本”体现了野村篁园反复修订完善的痕迹。它寄托了野村篁园取法唐诗、反拨宋调的诗学主张,以及教示弟子作诗方法、提炼创作范式的意图。不仅其序跋、评点承载了中日诗学交流互动的历史图景,《采花集》的诞生本身也是明清诗坛与江户诗坛相互碰撞的结果,呈现了唐诗在日本跨语言、跨文化的接受语境中派生的接受样貌。The Jiju poem is a long-established form of Chinese poetry,which has spread to Japan along with the exchange of literature between China and Japan.In late Edo period,Nomura Kouen’s collection of Tang poetry Collection of Picking Flowers,represented a boom in the creation of Tang poems at that time.Collection of Picking Flowers is not a simple game of work,but the intention of making an agglomeration of“Si-Tang”,the process of its completion of the“first draft”and“final version”reflects the traces of Nomura Kouen’s repeated revision and improvement.Collection of Picking Flowers entrusts Nomura Kouen’s poetic ideas of taking the style of Tang poetry and counteracting Song tune,as well as his intention to teach his disciples the method of poetry composition and refine the creative paradigm.Not only its preface,postscript and commentary carry the historical picture of Sino-Japanese poetic interaction,but the birth of Collection of Picking Flowers itself is also the result of the collision between the poetic circles of the Ming,Qing Dynasties and the Edo period.It shows a unique acceptance appearance when Tang poetry was spread to Japan in a cross-language and cultural contexts.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49