检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李修仓[1] 张颖娴[1] 李威[1] 陈峪[1] 曾红玲[1] 姜允迪[1] 高辉[1] 翟建青[1] 梅梅[1] 孙林海[1] LI Xiucang;ZHANG Yingxian;LI Wei;CHEN Yu;ZENG Hongling;JIANG Yundi;GAO Hui;ZHAI JianQing;MEI Mei;SUN Linhai(National Climate Center,Beijing 100081)
机构地区:[1]国家气候中心,北京100081
出 处:《中国防汛抗旱》2023年第11期13-18,共6页China Flood & Drought Management
基 金:中国气象局决策气象服务专项(JCZX2023028)。
摘 要:2023年7月29日至8月1日,京津冀地区出现极端强降雨过程,多地出现严重城市内涝、洪水和地质灾害,并造成重大人员伤亡。这次极端强降雨过程累计雨量大、持续时间长、影响范围广。京津冀地区4 d平均降雨量175 mm,超过平均年降水量的1/3。在全球气候变化与快速城镇化的背景下,极端暴雨对我国城市经济社会平稳运行的冲击和影响在增大。现有城市设防标准不适应气候变化下新的防汛形势,气象灾害监测预报预警能力及部门协同联动机制等仍存在短板不足,城市公众防灾避灾意识仍有欠缺。为此建议,持续加强极端降水事件对城市影响研究,提高监测、预报、预警服务能力,加强城市治理力度,增强城市防御气象灾害的“韧性”,同时应积极推动气象灾害科普宣传,不断提高极端灾害公众防御意识。From July 29 to August 1,2023,an extreme heavy rainfall process occurred in the Beijing-Tianjin-Hebei region,resulting in severe urban waterlogging,flooding,and geologic disasters in many places,and causing significant casualties.This extreme heavy rainfall process was characterized by higher cumulative precipitation,longer duration,and wider impact.The average cumulative precipitation in the Beijing-Tianjin-Hebei region was 175 mm in 4 days,which is more than one-third of the average annual precipitation.In the context of global climate change and rapid urbanization,the impact and influence of extreme heavy rainfall on the smooth operation of China's urban economy and society is increasing.Existing urban defense standards are not adapted to the new flood situation under climate change,and there are still shortcomings in meteorological disaster monitoring,forecasting and early warning capabilities and departmental coordination and linkage mechanisms,as well as deficiencies in the urban public's awareness of disaster prevention and avoidance.In this regard,it is recommended to continuously strengthen the research on the impact of extreme precipitation events on cities,improve the monitoring,forecasting and early warning service capacity,strengthen urban governance,and enhance the"resilience"of the city's defense against meteorological disasters.At the same time,actively promote the popularization of meteorological disaster science and continue to improve the awareness of the public in extreme disaster defense.
关 键 词:“23·7”海河流域性特大洪水 京津冀暴雨 城市防汛
分 类 号:TV122.1[水利工程—水文学及水资源]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.19.75.212