检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王乐鹏 李怡[2] 王印螺 王珊珊 WANG Lepeng;LI Yi;WANG Yinluo;WANG Shanshan(School of Humanities,Beijing University of Chinese Medicine,Beijing 10029,China;National Center For TCM International Communication,Beijing University of Chinese Medicine,Beijing 10029,China)
机构地区:[1]北京中医药大学人文学院,北京100029 [2]北京中医药大学国家中医国际传播中心,北京100029
出 处:《中医药导报》2023年第11期215-218,223,共5页Guiding Journal of Traditional Chinese Medicine and Pharmacy
基 金:中央高校基本科研业务费专项资金资助(2023-JYB-PY-008);教育部中外语言交流合作中心课题(YHJXCX22-134,21YH008CX5);北京中医药大学“十四五”规划研究课题(1000063420013)。
摘 要:近年来,中医药文化的对外传播机制逐渐从知识共同体向情感共同体转变,并形成了两种不同的对外传播路径。论述了中医药海外传播现状,讨论了两种传播路径在受众、传播媒介等方面的异同及优缺点,提出中医药文化传播机制的转变体现了中医药文化传播主体的实践自觉,为中医药国际传播的提供了新的思路。In recent years,the international communication mechanism of traditional Chinese medicine culture has gradually shifted from a knowledge community to an emotional community,and has formed two different paths of international communication.This paper first discussed the current situation of international communication of traditional Chinese medicine,then discussed the similarities and differences,advantages and disadvantages of the two communication paths in terms of audience and media,and proposes that the transformation of the communication mechanism of traditional Chinese medicine culture reflects the practical consciousness of the main body of traditional Chinese medicine culture dissemination,providing new ideas for the international dissemination of traditional Chinese medicine.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49