检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:赵蔚婕 ZHAO Weijie
机构地区:[1]浙江大学外国语学院,310058
出 处:《德语人文研究》2023年第2期72-81,共10页Germanistische Kulturwissenschaften
摘 要:自18世纪末以来,原意为“姿态”的Attitüde一词在表演艺术领域中得到了概念的延伸:在歌德时代,Attitüde被描述为“活体画”表演的特殊形式;在海涅时代,Attitüde成为芭蕾舞中的典型舞姿,被译为“阿提丢”舞姿;到了霍夫曼斯塔尔的时代,“阿提丢”舞姿发展出了名为“后仰之轮”的变体——舞者单腿保持平衡,上半身后仰。在这个发展过程中,德语文学中的“阿提丢”不断发生着演变。为了梳理“阿提丢”在文学中的发展脉络,本文选取了不同时期文学作品中的舞蹈场景:歌德的《威廉·麦斯特的学习时代》、E.T.A.霍夫曼的《布拉姆比拉公主》、海涅的《弗洛伦萨之夜》与埃尔斯塔特的《迷失之子》。基于“阿提丢”概念的嬗变史,本文试图探究与分析“阿提丢”舞姿在德语文学中的展现,并对舞蹈在德语文学中的纵向发展进行思考。Seit dem Ende des 18. Jahrhunderts wird der Begriff Attitüde, welcher ursprünglich Haltung bedeutet, in performativen Künsten erweitert: Sie wird zu Goethes Zeit als eine spezielle Auftrittsform in den Tableaux Vivants bezeichnet, zu Heines Zeit als Tanzfigur im Ballett. Zu Hofmannsthals Zeit verbreitet sich eine Attitüde-Variante im modernen Tanz: Die Tanzerinnen prasentieren eine Balance-Haltung namens arc de circle, indem sie auf einem Bein mit Rückbeuge stehen. Im Laufe dieser Entwicklung variiert die Attitüde als Tanzfigur in der deutschen Literatur. Um die geschichtliche Entwicklung zu illustrieren, werden Werke aus unterschiedlichen Zeitraumen ausgewahlt: Goethes Wilhelm Meisters Lehrjahre(1795), Hoffmanns Prinzessin Brambilla(1821) Heines Florentinische Nachte(1836) und Eschstruths Der verlorene Sohn(1902). Anhand dieser Werke wird die poetische Darstellung der Attitüde untersucht und das Verhaltnis zwischen Tanz und Literatur sowie die Diachronie der Entwicklung des Tanzes reflektiert.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.179