检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《China Today》2024年第1期20-21,共2页今日中国(英文版)
摘 要:Seventy-five years after the UN proclaimed the Universal Declaration of Human Rights as a common standard of achievements for all people and all nations,China has carved out a unique path of human rights development with historic achievements,lifting hundreds of millions of people out of poverty.In China,human rights are no abstract concept but tangible progress seen in the improvement of people’s life and life expectancy.The development and practice of human rights in China has four distinctive features:it is people-centric,autonomous,comprehensive,and sustainable.In particular,people’s rights to subsistence and development has been guaranteed,their right to be the masters of their country is better reflected,and the rights of all ethnic people and all groups have been more comprehensively fulfilled.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145