检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杨德亮 YANG Deliang
出 处:《西北民族研究》2023年第5期135-143,共9页Journal of Northwestern Ethnic Studies
基 金:国家社会科学基金项目“建党百年中华民族形象建构的历史演进与当代价值”(编号:22BMZ003)的阶段性成果;北方民族大学国家民委中华民族共同体研究基地成果。
摘 要:青海湖湖盆地带和四周山地是高寒优良的牧场,最初的牧民跟河湟谷地农业社群有很大的渊源关系。在千年的协同演进中,边疆牧区与内地农区、牧民与农民长期经济交流,互通有无,形成了农牧互补、相互依赖的共生结构关系。这一命运共同体在牧区现代化中,更是“旧邦新命”,经贸、人员、文化交流更加频繁紧密,展现了青藏高原民族交融、和合共生的状况。青海湖地区也成为我们管窥中华大地上不同生计、不同经济活动、不同民族和地区交往交流交融的重要地区。Qinghai Lake Basin belt and the surrounding mountains are excellent pastures in the high cold,and the initial herdsmen have a great relationship with the agricultural community in Hehuang Valley.In the collaborative evolution of thousands of years,the border pastoral areas and inland agricultural areas,as well as herdsmen and farmers,have long-term economic exchanges and exchange of needed things,forming a symbiotic structural relationship of complementary and interdependent agriculture and animal husbandry.More importantly,the old state has renewed its destiny.Economic,trade,personnel and cultural exchanges have become more frequent and close,showing the situation of ethnic integration and harmony on the Qinghai-Xizang Plateau.The Qinghai Lake area has also become an important local experience for us to glimpse the exchanges and integration of different livelihood methods,economic activities,and ethnic groups and regions on the land of China.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.63