检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:施咏 Shi Yong
机构地区:[1]南京师范大学音乐学院
出 处:《艺术传播研究》2024年第1期135-144,共10页Journal of Art Communication
基 金:江苏省高校重大课题“多维视角下中国当代流行音乐民族化研究”(编号:2022SJZD112);国家社科基金后期资助项目“百年中国流行音乐民族化的历史与文化特征研究”(编号:23FYSA002)的阶段性成果
摘 要:2001年成立的、将中国民乐与流行音乐结合起来的“新民乐”演奏组合“女子十二乐坊”,曾在中国当代音乐的海外传播中取得了令人瞩目的成绩。该组合以“民族性与世界性的融合”“传统性与现代性的结合”为传播理念,探索出先“出口”后“内销”、先“近邻”后“远亲”的传播路径,采取“因人因地制宜”“文化与商业联姻”的传播策略,其艺术实践也为新世纪的传统民乐发展提供了一个可资借鉴与值得思考的“蓝本”。当前,面对新时代民族音乐海外传播的风格转型,该组合如能及时做出相应调整,亦有望在新的历史时期与新的文化环境下书写新篇章。The“new folk music”performance group“Twelve Girls Band”,established in 2001 and combining Chinese folk music with pop music,has achieved remarkable results in the overseas communication of contemporary Chinese music.This combination takes“the integration of national and global characteristics”and“the combination of tradition and modernity”as its communication philosophy,exploring a communication path of“export”followed by“domestic sales”,“close neighbors”followed by“distant relatives”,and adopting a communication strategy of“tailored to local conditions”and“marriage between culture and commerce”.The artistic practice of this combination also provides a reference and thought-provoking“blueprint”for the development of traditional folk music in the new century.Currently,facing the style transformation of overseas dissemination of ethnic music in the new era,if this combination can make corresponding adjustments in a timely manner,it is also expected to write a new chapter in the new historical period and cultural environment.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7