检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]University of Shanghai for Science and Technology,Shanghai,China
出 处:《US-China Foreign Language》2023年第12期489-494,共6页美中外语(英文版)
摘 要:Chat-GPT brings certain challenges to translators.Based on this,this paper compares the translation of metaphors in A Tribute to King Teng’s Tower of Chat-GPT and Luo Jingguo.It is found that in the translation of metaphors,Chat-GPT mostly adopts straight translation,and the quality of that is not high,while Luo Jingguo discreetly adopts both straight and metaphorical translation as well as transplantation,and the quality of that is higher.The results of the study show that Chat-GPT performs poorly in dealing with the translation of metaphors,and there is still room for improvement in translating image and accurately expressing connotations.
关 键 词:metaphor translation strategies Chat-GPT A Tribute to King Teng’s Tower
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.43